接待电影节外宾,志愿者外语一定要过关。随着近几年“一带一路”电影周板块的举办,俄语、西班牙语、波斯语、葡萄牙语等小语种影片剧组嘉宾越来越多,对志愿者的语言要求也越来越复杂。有一位蒙古国的电影行业代表,前期邮件沟通全部是英文,但在临行前突然要求有会蒙古语的志愿者陪同,“她说之前的邮件都是她儿子发的,我们就必须在最短时间找到懂蒙古语且能全程陪同的志愿者,否则对于嘉宾日常生活和出行就会非常不便捷。”目前,剧本游戏的市场规模已突破200亿元,剧本游戏的玩家主力军与剧本游戏类电影的观影主力军具有高重合度,电影在宣发时用了剧本游戏的标签后,会使得观众对该片的内容和结构产生预期,影片也因此能吸引更多的剧本游戏粉丝,这是一种精准的营销手段、获客手段,能深度挖掘此类客户。
Copyright (c) 2018-2023